Übrigens im Englischen werden Hochbeete als „raised beds“ bezeichnet. Dort beschreibt man diese u. a. so: „A raised bed – essentially a large planting box – is the ultimate problem solver: It offers perfect drainage, protection from pests, and easy access to crops. And it’s just the thing to turn your backyard into the farm of your dreams.“ Oder: „Raised garden boxes are easier to plant, weed, water and harvest than in-ground beds. Above ground beds also produce bigger and better yields in a smaller space than traditional garden rows.“
Sogar einen Wikipedia-Eintrag gibt es: “Raised-bed gardening is a form of gardening in which the soil is formed in three-to-four-foot-wide (1.0–1.2 m) beds, which can be of any length or shape. The soil is raised above the surrounding soil (approximately six inches to waist-high), is sometimes enclosed by a frame generally made of wood, rock, or concrete blocks, and may be enriched with compost. The vegetable plants are spaced in geometric patterns, much closer together than in conventional row gardening. The spacing is such that when the vegetables are fully grown, their leaves just barely touch each other, creating a microclimate in which weed growth is suppressed and moisture is conserved. Raised beds produce a variety of benefits: they extend the planting season, they can reduce weeds if designed and planted properly, and they reduce the need to use poor native soil. Since the gardener does not walk on the raised beds, the soil is not compacted and the roots have an easier time growing. The close plant spacing and the use of compost generally result in higher yields with raised beds in comparison to conventional row gardening. Waist-high raised beds enable the elderly and physically disabled to grow vegetables without having to bend over to tend them.”
Siehe dazu die Übersetzung!